Page 860 - componenti-moto-2024
P. 860
ICONE ABBIGLIAMENTO / RIDEWEAR SYMBOLS
Leggero Materiale traspirante Zona del collo in felpa polare Termico
Lightweight Breathbale material Polar fleece neack area Thermal
Resistenza al vento Elastico ampio 50mm Clip extra forti Dimensione regolabile
Wind resistant 50MM Quality 50mm wide elastic Extra strong clips 400-790MM Adjustable size
Resistente all’acqua fino a 30 metri Durata della batteria fino a 4 anni Semplice installazione Resistenza alle intemperie
Water resistant to 30 metres Extended 4 year battery life Simple installation Weather resistant
Consumo inferiore a 4 ampere Manubrio 22mmØ 120mm/113mm double Sigillato
Draws under 4a 22mmØ handlebars 120mm/113mm bonded Sealed for life
Fino a 45 ° C Protegge la manopola dagli schizzi Fissaggio rapido “hook-and-loop” Riduce la fatica del polso
Up to 45° C Protects your drops from spills Quick fit “hook-and-loop” connection Reduces wrist fatigue
Aiuto accelleratore durante il Traghetto Furgone
viaggio Ferry Van Pendenze
Assists throttle when cruising Steep hills
Protezione
Protective
ICONE TELI COPRIMOTO / MOTORCYCLES COVER SYMBOLS
Offre protezione contro / Offers protection against Caratteristiche chiave / Key faetures
Pioggia Sole Neve Polvere Tasca caricabatterie Elastico a 2 vie Cuciture resistenti Cuciture resistenti Può essere
Rain Sun Snow Dust solare Way stretch al calore all'acqua utilizzato con un
Solar charger pocket Heat-resistant Water-resistant lucchetto
seams seams Can be used with
a lock
ICONE LUCCHETTI / LOCKS SYMBOLS
Chiave di ricambio 3 chiavi Riduzione costi Design unico Resistenza al taglio Resistente alla Resistente al
Replacement key 3 keys assicurazione Unique design Saw resistant perforazione trancio
service Insurance discounts Drill resistant Bolt chopper
resistant
ICONE CARICABATTERIE / CHARGER SYMBOLS
Controllo della polarità Carica di assorbimento Analisi della batteria Controllo della tensione
Polarity check Absorption charge Battery analysis Voltage check
Verifica che i cavi della Riduce la velocità di ricarica e Valuta la batteria e determina il I controlli della tensione oraria
batteria siano stati collegati fornisce una ricarica completa metodo di ricarica migliore valutano la salute della batteria
correttamente per garantire che la batteria sia Assesses battery & determines Hourly voltage checks assess
Checks the battery leads have carica al 100% best charging method battery health
been connected correctly Lowers the charge rate & gives
a topping charge to ensure the
battery is charged to 100%
Carica soft start Condizioni della batteria Ricarica rapida in blocco Mantenimento della condizione
Soft start charge Battery condition Bulk fast charge Maintain mode
Accumulo controllato di Le luci a led indicano una Si ricarica a una velocità elevata Applica una carica appropriata,
corrente di carica per garantire batteria debole o forte per portare la batteria a circa se la tensione scende al di fuori
che le batterie scariche vengano Led lights indicate a week or l'85% della capacità dei limiti accettabili, per garantire
caricate in modo sicuro strong battery Charges at a fast rate to bring the che la tensione della batteria e le
Controlled build up of charge battery to approximately 85% condizioni rimangano perfette
current ensuring discharged capacity Applies an appropriate charge if
batteries are charged safely voltage drops outside acceptable
limits to ensure the battery voltage
and condition remains perfect
859